Poème en transition -bilingue, s’il vous plait ! :  » Le chant d’un merle  » –  » A blackbird singing « 

IMG_0001

Cliquer pour mieux lire

( Extrait de : Anthologie bilingue de la poésie anglaise – Pléiade – tous leurs droits réservés, etc – copyright )

6 réflexions sur “Poème en transition -bilingue, s’il vous plait ! :  » Le chant d’un merle  » –  » A blackbird singing « 

  1. Beautiful poem, Blackbird Singing… Thank you dear France, with you, with your posts I am travelling from one language to another one 🙂 Of course when I have time. Love, nia

    • So many languages all over the blogs ! I try to understand, sometimes 🙂 – This Anthologie bilingue est … a very good idea – Thanks to you I discover cats and birds, and … in your beautiful blog – thank you my dear 🙂

    • Le merle à bec jaune est un oiseau malin et intéressant … j’en entends chanter de toutes leurs forces et c’est bien agréable 🙂
      Bonne douce semaine pleine de belles promenades et découvertes avec toutes mes amitiés chaleureuses – et bisou – too 🙂

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s